What does this year’s double Booker win mean for south Asian literature?
Why isn’t more south Asian fiction published outside the subcontinent? And is the tide now turning? As this year has shown, it’s prizeworthy stuff. In October, Sri Lankan writer Shehan Karunatilaka’s The Seven Moons of Maali Almeida took home the 2022 Booker prize, with Indian writer Geetanjali Shree and her translator Daisy Rockwell winning the International Booker prize for Tomb of Sand. The latter novel, which has also recently joint-won the Warwick prize for women in translation, was translated from Hindi, and was the first south Asian book to be awarded the £50,000 translation prize. For south Asian writers to win both Bookers in the same year was unexpected indeed.
More Stories
Writers from Karnataka Chosen for Kerala Literature Festival
Karnataka’s literary community has reason to celebrate as three of its prominent writers have been invited to participate in the...
Embracing the Wisdom of Paulo Coelho
Renowned Brazilian author of The Alchemist, Coelho has a gift for translating complex truths into simple, unforgettable lines. Below are...
5 Lessons from the Bhagavad Gita for a Happy Life
The Bhagavad Gita shares timeless wisdom on how to live with peace, balance, and joy. It reminds us that real...
Entrepreneur Ankur Warikoo recently shared a piece of advice from OpenAI CEO Sam Altman about how to find your real edge at work.
Altman says your “superpower” is something that feels easy and natural to you, but amazing or difficult for others. In...
An Interview with Author Kuruva Venkataramana Murthy
The Literature Today: What inspired you to write "AI DRIVEN LEADERSHIP" and what does 'Leading with Dharma' mean?Author: I wrote it...
Chetan Bhagat Earned ₹11 Lakh from 3 Idiots, Which Grossed Over ₹350 Crore: “It Was Fair for the Time”
Before 3 Idiots became one of Bollywood’s biggest blockbusters, Chetan Bhagat was a banker with a growing passion for storytelling....
