What does this year’s double Booker win mean for south Asian literature?
Why isn’t more south Asian fiction published outside the subcontinent? And is the tide now turning? As this year has shown, it’s prizeworthy stuff. In October, Sri Lankan writer Shehan Karunatilaka’s The Seven Moons of Maali Almeida took home the 2022 Booker prize, with Indian writer Geetanjali Shree and her translator Daisy Rockwell winning the International Booker prize for Tomb of Sand. The latter novel, which has also recently joint-won the Warwick prize for women in translation, was translated from Hindi, and was the first south Asian book to be awarded the £50,000 translation prize. For south Asian writers to win both Bookers in the same year was unexpected indeed.
More Stories
Book of the Week: Battle for Bittora by Anuja Chauhan
What happens when a carefree young woman enters the world of politics? Battle for Bittora by Anuja Chauhan explores this...
A Haunting Exploration of Identity and Secrecy — Normal Families by Arunima Ghosh
Before exploring the world of Normal Families, it is worth acknowledging the literary platform bringing attention to powerful contemporary voices...
Killer’s Burden by John Louis: A Psychological Thriller That Explores the Darkness Within
Psychological thrillers have the power to do more than simply entertain. The best stories in the genre challenge the reader...
Exclusive Interview: Shakti Ghosal on The Last Writer of Kolkata and Other Stories
Author Shakti Ghosal currently resides with his wife Sanchita in the city of Kolkata in India. Together, they are the...
Smita Das Jain on Leadership, Communication, and the Power of Words
An exclusive interview with award-winning author, TEDx speaker, and executive coach Smita Das Jain. TLT: You’ve built a powerful career...
Ravinder Singh on Love, Loss, Storytelling, and Life Beyond Writing
An exclusive interview with bestselling Indian author and entrepreneur Ravinder Singh. 1. Your debut novel I Too Had a Love...
